"Покривене базе" ми се нису допале јер сам чула да сте талентовани.
"Mety obsazeny" se mi nelíbí, znám totiž vaše jméno. Máte prý talent.
Кад сам чула како отвараш врата, ножни прсти су ми заиграли.
Když jsem tě slyšela otevřít dveře prsty mi začaly tancovat pod peřinou.
Плакала сам и онда сам чула да неко улази.
Plakala jsem. A pak jsem slyšela někoho vejít.
Није било у реду и онда сам... чула пуцње и истрчала.
Bylo to divný, a pak jsem... Uslyšela jsem střelbu a vyběhla ven.
Неколико месеци је прошло кад сам чула да Пин бесни у вези одређене ситуације око робе коју је Ем волела.
Minulo pár měsíců a pak jsem se dozvěděla, že Pin zuřil kvůli jedné věci, kterou byla fetka Emily součástí.
Чим сам чула да је кући, отрчала сам у његову собу да причамо.
Když jsem slyšela, že přijel, běžela jsem k němu do pokoje.
Ово мора да буде једна од најлуђих шема коју сам чула данас, и то говори много.
To je ten nejnaivnější plán, co jsem dnes slyšela, a to toho bylo řečeno spousty.
Није знао да сам у кући, све сам чула...
Nevěděl, že jsem doma! - Celé jsem to slyšela.
Знала сам да ће то испливати кад сам чула да сте привели Треја.
Obávala jsem se, že to zjistíte, když jsem slyšela, že budete vyslýchat Treye.
Ниједна од тих речи није проста, али заједно су нешто најпрљавије што сам чула.
Mentolový hroch? To je... Ani jedno z těch slov není sprosté, ale společně tvoří to nejhorší slovní spojení, jaké jsem kdy slyšela.
Толико тога сам чула о вама!
Hodně jsem toho o vás slyšela.
Стивене, управо сам чула од Бена.
Stephene, právě jsem to slyšela od Bena.
То је најгора имитација коју сам чула.
Tak to bylo nejhorší napodobování jaký jsem kdy slyšela, Jill.
У ствари, управо сам чула да померају моју пробу на пристаниште 17, одмах поред моста.
Vlastně jsem dostala zprávu, že byla zkouška přesunuta do Pier 17, přímo vedle mostu.
Од много мушкараца сам чула да имам најбоље ћуфте у јужној Калифорнији.
Spousta mužů říkala, že jsou nejlepší v Jižní Kalifornii.
Само сам хтела да знаш шта сам чула о твом старом другу Калу.
Dobře, jen jsem si myslela, že bys chtěl vědět, co jsem o Calovi zaslechla.
Када сам чула за вас, убедили су ме да сте веома професионална организација.
Když jsem se doslechla o vašich službách, tak mi bylo řečeno, že mi bude poskytnuta podpora profesionální jednotky.
Када сам ја била у Одсеку, мислим, никад нисам доживела овакав пех али сам чула да осећај није леп.
Když jsem byla v Divizi, tak jsem nikdy takovou nevýhodu neměla, ale slyšela jsem, že stojí za starou bačkoru.
Оставила сам све да бих дошла кад сам чула да си жива.
Zjistila jsem, že jsi naživu, všeho jsem nechala a přišla sem.
Ја сам чула да је то црвена боја Ланистера и да ће они владати краљевинама.
Já jsem zase slyšela, jak nějací jiní hlupáci povídají, že je to lannisterská rudá, znamená to prý, že Lannisterové budou zanedlouho vládnout všem sedmi královstvím.
Једном сам чула песму о сиромашном дечаку. Нашао је пут у племениту породицу.
Jednou jsem slyšela píseň o chlapci skromného původu, který si našel cestu do velmi významné rodiny.
А онда сам чула звук из своје собе, и дошла сам овде а прозор је био отворен, а није био отворен раније.
Pak jsem zaslechla zvuk z mého pokoje. Přišla jsem sem a bylo otevřené okno. Předtím bylo zavřené.
Чак сам и повратила кад сам чула.
Málem jsem se pozvracela, když jsem to slyšela. - To by stačilo.
Желим да кажем да сам чула ваш говор, и надам се да ћу једног дана допринети граду као што сте ви.
Chtěla jsem vám říct, že vaše slova mi souzněla. A doufám, že jednoho dne budu městu přispívat tak jako vy.
Колико сам чула, ниси имао много избора.
nejspíš... - Jak tě tak poslouchám, neměl jsi na vybranou.
Радо ћу саслушати вашу званичну изјаву, али нећу шефу рећи шта сам чула.
Pokud chcete mluvit do záznamu, ráda si vás poslechnu, ale co jsem odposlechla, svému nadřízenému nepředám.
Мислим да сам чула звоно прстен.
Myslím, že jsem zrovna slyšela zvonění.
Када сам чула да се Артуру нешто десило...
Když jsem slyšela, že byl Arthur zraněn... Milovala jsem ho.
То ме јако љути, још откако сам чула за овај случај.
A to je fakt, který mě štve od doby, co jsem slyšela o tomto případu.
Мислим да сам чула за то.
Myslím, že jsem to kdsi slyšela.
Била сам забринута кад сам чула да сте ти и Вес пар.
Obávala jsem se, když jsem poprvé zjistila, že jste s Wesem spolu.
Ја сам чула да ће нас заобићи.
Slyšela jsem, že nás to mine.
Било је то први пут да сам чула да људи у мојој земљи пате.
Poprvé v životě jsem slyšela o tom, že lidé v mé zemi trpí.
Када сам имала око осам година, први пут сам чула за нешто што се зове климатска промена или глобално загревање.
Když mi bylo asi osm let, slyšela jsem poprvé o čemsi s názvem klimatická změna a globální oteplování.
Јер има исто толико смисла као и било шта друго што сам чула као покушај објашњења крајње луде каприциозности креативног процеса.
Vždyť to dává asi tolik smyslu jako cokoliv jiného, co jsem dosud slyšela, co se týče vysvětlení té naprosto šíleně nevypočitatelnosti tvořivého procesu.
(смех) Када сам чула ово, помислила сам - то је језиво, управо такав је мој креативни процес.
(Smích) Když jsem to slyšela, říkala jsem si -- jak je to zvláštní, přesně takový je i můj tvořivý proces.
Када сам чула ту причу, почео се да мења начин на који и ја радим и већ ме је једном спасао.
Když jsem slyšela tenhle příběh, začal se pomalu měnit způsob, jakým jsem i já pracovala, a jednou už mě to zachránilo.
5.1800971031189s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?